已经增加书签
已经汇报章节错误
诗歌注解
晟国编钟表演的时候晶霊引用了两首出自诗经的诗,现在把注解传上,方便大家理解 第一首:假乐 假乐君子,显显令德,宜民宜人。受禄于天,保右命之,自天申之。 干禄百福,子孙千亿。穆穆皇皇,宜君宜王。不愆不忘,率由旧章。 威仪抑抑,德音秩秩。无怨无恶,率由群匹。受福无疆,四方之纲。 之纲之纪,燕及朋友。百辟卿士,媚于天子。不解于位,民之攸塈。 (出自:诗经·大雅·生民之什·假乐) 译文: 风帝被今人敬爱,他的品德显著又高尚。 能安民重用贤良,接受福禄自天降。 命令贤臣保佐他,天把福禄一再降给他。 求得福禄上千样,子子孙孙不胜数。 品德端正又恭敬。宜做国君宜做王。 不犯错误不忘本,旧典规章他遵循。 仪容美好又端庄,言语政令德行高。 没有怨恨没憎恶,率领群臣把国安。 天赐福禄大无疆,统治四方明纪纲。 天下法则王为首,朋友群臣得安康。 诸侯卿士赴王宴,衷心爱戴好君王。 尽忠职守不懈怠,人民归附国泰民安。 (解释根据小说内容稍有改动) 这本是一首为周宣王行冠礼(成年礼)的冠词。这里被晶霊借用来称赞风帝了,皇帝听了,能不开心吗? 第二首:螽斯 螽斯羽,诜诜兮。宜尔子孙,振振兮。 螽斯羽,薨薨兮。宜尔子孙。绳绳兮。 螽斯羽,揖揖兮。宜尔子孙,蛰蛰兮。 (出自:诗经·国风·周南·螽斯) 译文: 蝗虫拍打着翅膀,成群飞来乱纷纷。你的子孙多又多,多得兴旺又繁盛。 蝗虫拍打着翅膀,成群飞来闹哄哄。你的子孙多又多,多得兴旺又繁盛。 蝗虫拍打着翅膀,成群飞来聚成团。你的子孙多又多,多得成片数不清。 本篇是一首颂诗,篇中以螽斯(蚱蜢)做比,赞颂别人子孙众多、和睦相处的美好生活。小说中表达了晟国对于皇后的想念和祝贺,也寓意了皇后家人对她的思念和关照还有少许的告诫。 因为 毛序:《螽斯》,后妃子孙众多也。言若螽斯不妒忌,则子孙众多也。 这里可以看出,皇后家人要皇后在宫中和每位嫔妃和睦相处,多为皇帝生儿育女,协助皇帝管理好后宫,做个母仪天下的好皇后。 (后面是晶霊自己YY出来的解释,大家暂且接受吧,哈哈哈) |