已经增加书签
已经汇报章节错误
卷十四 · 尽心下 · 二十二
高子曰:“禹之声尚文王之声(1)。” 孟子曰:“何以言之?” 曰:“以追蠡(2)。” 曰:“是奚足哉?城门之轨,两马之力与?” 【注释】 (1) 尚:通“上”,超过。 (2) 追(duī)蠡:钟纽要断的样子。追,钟纽。蠡,欲断的样子。 【译文】 高子说:“大禹的音乐要胜过文王的音乐。” 孟子说:“为什么这样说呢?” 高子回答说:“因为大禹传下来的乐钟,钟纽都快断了。” 孟子说:“这怎能足以说明问题呢?城门下面的车辙,难道只是几匹马的力量造成的吗?是因为天长日久车马经过造成的。大禹的钟纽快断了,也是因为时间久远的关系。” |